Fáìlì:Russell brand bbc radio4 desert island discs 21 07 2013.flac

Page contents not supported in other languages.
Lát'ọwọ́ Wikipedia, ìwé ìmọ̀ ọ̀fẹ́

Russell_brand_bbc_radio4_desert_island_discs_21_07_2013.flac(FLAC audio file, length 27 s, 1.35 Mbps overall, file size: 4.37 MB)

This is a true Patriot speaking

Àkótán

Ìjúwe
English: The speaking voice of Russell Brand, from the BBC Radio 4 programme Desert Island Discs. Those lads down our street, and like in people's school and stuff, but I was peculiar, and am peculiar and... if you're looking for boundaries, you are gonna make a lot of mistakes. That's my tendency, is to sort of think "What if we don't go to school? What if we do climb that fence? What if we smash that window? What if we stamp on those flowers? What if we nick that?" You know, 'cause, like, if I'd, I don't have much trust. You know, so, like, my knowledge of what's right and wrong comes from people's reactions when I've done the thing.
Ọjọ́ọdún
Orísun http://www.bbc.co.uk/programmes/b037524r
Olùdá BBC


This excerpt from a BBC radio programme has been uploaded as part of the BBC voice project. Please note that the BBC retains copyright on the full programmes and only excerpts which the BBC have explicitly released under an open licence may be uploaded to Wikimedia Commons.

The programme from which this file was extracted may be found at b037524r

w:en:Creative Commons
ìdárúkọ
Fáìlì yìí wà lábẹ́ ìwé àṣẹ Creative Commons Ìdálórúkọ 3.0 Aláìkówọlé.
Ẹ ní ààyè:
  • láti pín pẹ̀lú ẹlòmíràn – láti ṣàwòkọ, pínkiri àti ṣàgbéká iṣẹ́ náà
  • láti túndàpọ̀ – láti mulò mọ́ iṣẹ́ míràn
Lábẹ́ àwọn àdéhùn wọ̀nyí:
  • ìdárúkọ – Ẹ gbọdọ̀ ṣe ọ̀wọ̀ tó yẹ, pèsè ìjápọ̀ sí ìwé-àṣe, kí ẹ sì sọ bóyá ìyípadà wáyé. Ẹ le ṣe èyí lórísi ọ̀nà tó bojúmu, sùgbọ́n tí kò ní dà bii pé oníìwé-àṣe fọwọ́ sí yín tàbí lílò yín.
VRT Wikimedia

This work is free and may be used by anyone for any purpose. If you wish to use this content, you do not need to request permission as long as you follow any licensing requirements mentioned on this page.

The Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. This correspondence has been reviewed by a Volunteer Response Team (VRT) member and stored in our permission archive. The correspondence is available to trusted volunteers as ticket #2013111310011767.

If you have questions about the archived correspondence, please use the VRT noticeboard. Ticket link: https://ticket.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentTicketZoom&TicketNumber=2013111310011767
Find other files from the same ticket: SDC query (SPARQL)

akole

Ṣafikun alaye ila kan ti ohun ti faili yii duro

Awọn nkan ṣe afihan ninu faili yii

depicts Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyright status Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyrighted Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyright license Èdè Gẹ̀ẹ́sì

21 Oṣù Keje 2013

Ìtàn fáìlì

Ẹ kan kliki lórí ọjọ́ọdún/àkókò kan láti wo fáìlì ọ̀ún bó ṣe hàn ní àkókò na.

Ọjọ́ọdún/ÀkókòÀwòrán kékeréÀwọn ìwọ̀nOníṣeÀríwí
lọ́wọ́14:06, 18 Oṣù Kínní 201427 s (4.37 MB)Gnarql

Kò sí ojúewé tó únlo fáìlì yìí.

Ìlò fáìlì káàkiri

Àwọn wiki míràn wọ̀nyí lo fáìlì yìí: